《智慧之光》第一、二冊:蓮師《道次第·智慧藏》中文版

2011年翻譯的書,經歷了冗長校閱和反復修改,以及出版社的排期,終於在2016年初、趕在猴年正式到來之前出版了。特別感謝出版社總編張嘉芳和編輯曹華兩位不厭其煩地溝通、修訂。我懺悔一切翻譯上的錯失,祈求空行護法容赦。願這兩本書能確實利益所有真心修行的法友,願大家時時刻刻不與蓮師分離。

***

智慧之光一、二:蓮花生大士甚深伏藏《道次第·智慧藏》(套書)

The Light of Wisdom I , II

·         作者: 蓮花生大士, 蔣貢康楚一世getImage

 

·         2016年蓮師本命年必讀經典!

為第二佛蓮花生大士口授教法之聖典,是留給後世最珍貴、簡潔且深奧的教法精華。
一切伏藏珍寶之薈萃,從佛法高深見地到完整的修行法門,凝聚整個證悟道之精髓。
恭贈:第十七世大寶法王噶瑪巴鄔金欽列多傑尊者親賜名與賜墨寶之「大悲香」。

 

本書特色

1.蓮師所開示之根本文《道次第.智慧藏》是大伏藏師秋吉.林巴所取出的一部伏藏;加上大譯師毗盧遮那化身的蔣貢.康楚對其所著的「釋論」。兩者結合成一部完整的文典,涵蓋舊譯寧瑪派的一切密續、經教、竅訣,無論是在過去、現在或未來,都至為珍稀。

2.另外,由蔣揚.札巴口述、久恰仁波切書寫記錄,對上述「釋論」的註解《入智道》,還有其他諸位大師如:法王頂果欽哲仁波切與祖古烏金仁波切的闡釋,亦收錄於本書中。

3.這是蓮師究竟教言的心要所在,容易理解又方便依循。

《智慧之光一》主要講述:對金剛乘佛教見解的深入說明。開宗明義即為基的自性,即遍於一切眾生之中的「佛性」,接著講授對於一切道乘共通的教法,最後以大乘教法和銜接到金剛乘的相關教法為結尾。

《智慧之光二》重心在於:金剛乘的「生起次第」修行法門。以灌頂和密續三昧耶的性質為始,接著是對生起次第的闡釋。

 

作者介

作者簡介

蓮花生大士(Padmasambhava
        蓮花生大士(Padmasambhava)亦稱蓮師。在我們所在的這個時劫,將有千佛出世;同樣地,也會有千位寶上師來成就其事業。在目前釋迦牟尼佛的時代,這位上師的化身就是蓮師、蓮花生大士。
        這位偉大的上師是阿彌陀佛與釋迦牟尼佛的共同化身,他的化現是為了調伏凡夫與難纏的鬼神。蓮師於西元八一年被藏王赤松德真迎請入藏,在這段期間,除了將當時所有的佛經、密續典籍和大部分的論典都譯成藏文,還為許多具緣弟子傳授內密三部的其他無數甚深不共法教。
        在離開西藏之前,蓮師留下許多授記並埋藏了諸多法教,以便後世的取藏。他加持親近的弟子,使其與他無二無別,能在未來的轉世中取出伏藏法教。伏藏法教直接來自蓮師,透過其弟子的未來轉世而取出,然後直接修習,流傳開來。

蔣貢康楚一世
        亦稱蔣貢·康楚·羅卓·泰耶(1813~1899)、雲登·嘉措、貝瑪·噶爾旺,以及他的伏藏師名:貝瑪·滇尼·雍仲·林巴。他是十九世紀西藏最重要的佛教上師之一,特別注重不分宗派的態度。他以兼具成就上師、學者和作者的身份而聞名,著有超過一百函的典籍,最著名的就是他的《五寶藏》,其中包括六十三函的《大寶伏藏》,是百位大伏藏師的伏藏文獻。其對於藏傳佛教的影響廣大

 

英文版前言

法王頂果·欽哲仁波切

        根本文《道次第.智慧藏》是大伏藏師秋吉.林巴所取出的一部伏藏,加上大譯師毗盧遮那化身的蔣貢.康楚對其所著的釋論,兩者結合成一部完整的文典,涵蓋了舊譯寧瑪派的一切密續、經教、竅訣,無論是在過去、現在或未來,都至為珍稀。
        在此佛陀珍貴教法日光遍照異域的時代,聰穎的丹麥人艾瑞克.貝瑪.昆桑本著助益他人之思,已將前行和菩提心的部分翻譯成英文。我認為對於所有的佛法修行者而言,研修和思惟此書都很重要

 

為了啓發更多的善德

 

老頂果·欽哲書此於鐵羊年正月初十(一九九一年二月二十四日

 

 

中文版序言

涅頓·秋林仁波切

佛陀三轉法輪,乃依照有情眾生的不同根器而宣說八萬四千種不同的教法,這並不表示,有八萬四千種截然相異的道路會帶來八萬四千種不同的結果。它們最終的結果只有一個,就是證悟。

藉由上師的協助,修道的行者應該要知道,如何將此八萬四千教言的精要與自己的修持相融。這一點相當重要,否則你就會以為自己正朝向目標邁進,但實際上卻是反其道而行,或是走上又長又崎嶇的路途。這也就是為何有些法教提及:若想求取證悟,必須修持多生多世。其他的法教則說;即身成佛是可能的,甚至是,想在幾年之內證悟也可以——前提是,你要有足夠的福報,以選擇正確的道路和正確的方向。

阿底峽尊者在遇到仁千桑波譯師之後,認為自己沒必要繼續留在西藏,因為那裡已有仁千桑波譯師這類大學者了。於是阿底峽尊者向仁千桑波譯師問道:「行者要如何實修佛陀所闡釋的一切法教呢?」仁千桑波譯師答道:「應當依各別差異的教言,修持各自不同的法教。」阿底峽尊者認為這位譯師的看法有誤,便回應道:「對於種種不同的法教,行者必須將其精要內容加以整合,並融入於單一道途,因為其結果只有一個。」若是連大學者都答錯,更何況我們這些處於五濁惡世的人呢?對於今日的行者來說,這可是許多人蹣跚難行的主要問題所在——就因為不知道如何將這些精要教言整合入自己的修持之中。

由於藏王赤松德貞的大慈大愛,我們現在方能擁有一部已然整合的教法,而且是由蓮師親口開示的。當時於吉祥桑耶寺的廟群中,藏王赤松德貞、諸位太子眷眾,以及毗盧遮那譯師,共同祈請蓮師賜予能利益後代五濁惡世有情眾生的精要教言,蓮師應此請求而給予了《道次第.智慧藏》(Lamrim Yeshe Nyingpo,道次第智慧精要)的法教。此一法教涵蓋了完整的成佛修道,特別是金剛乘三內密的部分。這是蓮師究竟教言的心要所在,容易理解又方便依循。

如今,該法教和釋論內容的中譯版已然發行,願能於華人世界廣傳,利益一切有情!

蓮師的謙卑子民

涅頓.秋林   書于西元2013718 蓮華生大士誕辰日(藏曆六月初十)

 

中文版序文原文:https://bellachao.wordpress.com/2016/01/08/chokling/

廣告

關於 bella.chao
a simple wandering being on the less beaten tracks in samsara

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: