藏劇《密勒日巴》Tibetan Opera “Life of Milarepa”

終於有幸看到這個大寶法王編劇的演出。不過受限於時間,我們看的是2個多小時的節版,而不是4、5小時的全版。聽說TIPA當天已經在華盛頓演出兩場了,我們看的是第三場,非常辛苦。

Finally had a chance to see this play written by HH 17th Karmapa. Due to the time constraint, what we saw was an abbreviated version of less than 3 hours vs. the 5-hour original. Also thanks to Ani J. who spotted this great seat for me though I was quite late to the venue after the dharma talk hosted by Robert Thurman.

因為是藏語演出,只有幕間穿插英文略述橋段,所以以下是我瞎猜的理解,隨便看看就好,不用當真。
Since it was all in Tibetan, the interpretation below is purely based on my guess work. So a big disclaimer here…

大概是因為藏劇是由湯東嘉波白鬍子老公公發明的,所以演出前先放了他的像出來,然後有一小段面具舞。  
Probably because Tibetan opera was invented by Tangtong Gyalpo, so in the very beginning of the show, they paid respect to his statue and had some mask dance.
110712 HHDL DC and Milarepa 104110712 HHDL DC and Milarepa 105
(中場休息時跟鄰座的老太太聊音樂、唱歌聊的很愉快。答應要寄給她一些我喜歡的藏族祈請文。其中一曲很像葛利果聖歌的,後來發現竟然是湯東嘉波傳承的祈請文: https://skydrive.live.com/?cid=12c681d04f03de08#cid=12C681D04F03DE08&id=12C681D04F03DE08%213924 
而後google發現那位老太太竟然是百老匯得過東尼獎的專業演員~)

(Coincidentally I was chatting with this lady sitting next to me about the way they sing and promised to share with her some of my fav tunes. It turned out that one of the chant which reminded me of Gregorian chant and I thought she would enjoy is actually a prayer of Tangtong Gyalpo’s lineage on Combined Amitayus and Hayagriva: https://skydrive.live.com/?cid=12c681d04f03de08#cid=12C681D04F03DE08&id=12C681D04F03DE08%213924 =>2nd file.
Also very surprising to find that this nice and humble lady is actually a Tony Award winner! )

故事開頭就是密勒日巴的老父不行了,他交待後事,讓弟弟、妹妹幫忙照顧妻兒。
So it started with Milarepa’s father was ill, about to die and asked his brother and sister to take care of his wife and 2 children.
110712 HHDL DC and Milarepa 116

誰知弟妹霸佔家產,還痛毆想要在密勒日巴成年後索回家產的嫂嫂、姪子、姪女。

突然發現這位演密勒日巴的演員長的頗像蒲巴甲,也蠻像秋林仁波切那部《密勒日巴》電影裡的男主角(鄔金督佳仁波切的兒子)。

Yet these aunt and uncle took over the whole property and mistreated Milarepa and his mother and sister.
110712 HHDL DC and Milarepa 121110712 HHDL DC and Milarepa 124110712 HHDL DC and Milarepa 127

於是老母送密勒日巴去學巫術黑法,要報仇。
So Milarepa’s mother sent him away to learn black magic for revenge.  
110712 HHDL DC and Milarepa 141110712 HHDL DC and Milarepa 145

密勒日巴學成之後,在搶佔家產的姑姑、叔叔辦喜事那天做法,下冰雹房子倒了,死了很多人。母親復仇成功,心裡感到安慰。
Upon Milarepa finishing his study, in accordance to his mother’s wish, he performed some sorcery to cause a hailstorm and had many people killed on the day of his cousin’s wedding.
110712 HHDL DC and Milarepa 157110712 HHDL DC and Milarepa 158110712 HHDL DC and Milarepa 162

但是密勒日巴覺得這不是正道,於是遍訪明師,想要學習佛法,最後終於找到瑪爾巴。瑪爾巴為了淨他的業障,就叫他去蓋房子。
Knowing his revenge was wrong, Milarepa set out to look for a real teacher for dharma and eventually found Marpa. In order to purify his past deeds, he was told to build towers here and there and suffered a lot.
110712 HHDL DC and Milarepa 172110712 HHDL DC and Milarepa 173

這邊蓋完,拆掉,換那邊蓋……蓋來蓋去,總之,很慘。師母看了很心疼,幫他求情也沒用~
Marpa’s wife Damema felt sorry for him and tried to help but still he ended up with more work.
110712 HHDL DC and Milarepa 185110712 HHDL DC and Milarepa 196110712 HHDL DC and Milarepa 191

師母幫他混進別人求法的教學裏,還是被趕了出去。總之是歷經磨難,大家求情,瑪爾巴最後覺得業障清的差不多了,才終於傳法。
Damema assisted him to join a teaching session but still he got kicked out by Marpa. Eventually Marpa thought it was the right time for him to receive the long-awaited teachings.
110712 HHDL DC and Milarepa 204110712 HHDL DC and Milarepa 206110712 HHDL DC and Milarepa 195110712 HHDL DC and Milarepa 210

學成之後,密勒日巴告別師父、師母。
After completing his studies, he bid farewell to his master and Damema.
110712 HHDL DC and Milarepa 223110712 HHDL DC and Milarepa 225

回到家鄉,發現母親已經去逝,悲慟不已。於是一介布衣,潛心在山林中獨居修行。來訪的妹妹受點化,當初為惡的姑姑亦得點悟。
He first went home and sadly found that his mother passed away already. Then he gave up everything to remain a recluse practitioner. Even his aunt turned to follow him with great remorse.
110712 HHDL DC and Milarepa 229110712 HHDL DC and Milarepa 236110712 HHDL DC and Milarepa 248

最終眾人來訪拜師,成為一代宗師。
And more and more disciples came. Eventually he became a great master and the most beloved, inspiring, legendary saint in the Tibetan Buddhist history.
110712 HHDL DC and Milarepa 269

謝幕 / Curtain Call
110712 HHDL DC and Milarepa 273110712 HHDL DC and Milarepa 271 

散場 / Going home
110712 HHDL DC and Milarepa 275

垃圾場與舞蹈史 Garbage Site And History of Dance

回上海後很閑散的耗在家裡,連行李箱都還沒有清完。

出門兩次:一是去看垃圾場,二是看了有關舞蹈史的現代舞表演。

After being back to my home sweet home in Shanghai, I did most of the things I had been longing for: sleeping on my bed, baths, cooking in my own kitchen, plus watching a lot of DVDs.

The only two times I left home were for totally unconnected causes. Once toward a garbage site and once for modern dance. 

垃圾場 Dump Site

這是巨型的抓娃娃機~不過抓的是幾百噸的垃圾:
This is pretty postmodern art or seems like a scene in those alien movies.
110424 Shanghai_032

話說師兄師姐們在台北上課時,被賜予一項功課:要在年底前去看自己居住城市的垃圾場。回來的第三天適逢他們出遊,於是跟去開開眼界。

Apparently Rinpoche bestowed an interesting homework to all those attending his teachings in Taipei. He requested all those disciples to visit the dump site in their own cities.

也是奇妙的緣分。他們做了一番研究,上海那麽大,垃圾場很多,該去哪一個呢?好不容易決定要自虐到底,選定“下了高速,靠鼻子聞就能找到的垃圾掩埋場”,第二天,師姐的車子就前面車子倒車時擦撞了。對方赫然是上海某垃圾焚燒電廠的老總,於是我們隨順因緣,改來參觀垃圾焚化廠。

A few friends planned a trip on the weekend I got back and invited me to go along. Originally they planned to go to a landfill site to push their own (and my) limits. Yet right after they thought they picked the place, one of them had a minor car accident with the GM of a waste incineration plant. Therefore, we had great fortune to actually enter the site with very kind explanation, plus great patience in answering all our questions (my consultant habitual tendency still emerged from time to time so I just had to ask questions on revenue source, cost structure, margin…elas)

110424 Shanghai_039110424 Shanghai P500 005110424 Shanghai_035110424 Shanghai P500 007

鄭總人很好,不但親自帶我們過去,還不勞其煩地回答我們各式各樣的問題(企管顧問的職業病太重,忍不住就要問些盈利模式等等的問題~)。於是,相比於沒有關係只能在垃圾場門口轉轉,這趟參訪也學習到很多生活垃圾處理的知識。

簡言之,上海市兩千萬人口,每天人均有1公斤的生活垃圾,於是上海每天必須處理掉2萬噸的生活垃圾。不幸的是,相較於台灣等先進地區完全以焚燒處理,上海只有少部分的垃圾是焚化處理,大部份還是掩埋處理(“成本”比較低,不過超不環保的)。事實上,上海的垃圾末端有統計的處理量(就是比較規範的,有上報國家統計的)只有一萬多噸,所以剩下那一萬噸的處理方式估計並不是太上的了檯面。

垃圾焚燒是先進國家的主流,不污染水土(你以為埋在地下後,腐敗的污水多年後能確保不漏出來嗎?而且,無論如何,那塊地就永遠廢了),而且垃圾焚燒排爐讓爐內溫度維持在垃圾自燃溫度以上,燒起的熱能可以用來發電,再輸入電網,賣給電力公司。所以主要收入來源有二,一是政府給的垃圾處理費,一是賣電的費用。最後燒成的灰燼(上圖四)會有專門的處理公司將其中的金屬物質回收利用,剩下的灰沙則用來製磚頭或混凝土,是完全的廢物利用。

In short, there are 20 million residents in Shanghai. With average 1kg of trash produced per person, that leads to 20,000 tons of garbage. Unlike Taipei or other more developed areas where 100% trash ends up in incineration plants, the majority trash in Shanghai unfortunately still goes to landfill sites. Not to mention that the official waste disposal capacity is only 10,000 tons in the city, so you would really wonder what happens to the other half everyday?!

The incineration plant is pretty cool. They takes in hundred of tons of trash and  feed them into the incinerator maintained at temperature high enough to inflict self-burning. The energy from the burning is then sold to the municipal power grid and the ash is sold to other waste management company to isolate hazardous materials,  metal for recycling use and sands for making bricks and concrete.

此外,上海的垃圾焚燒廠除了處理容量遠低於總垃圾量外,還有一個問題,就是上海沒怎麽在做分類。依台北的例子,分類大力推行之後,人均垃圾量從1.4降到0.75公斤,減少將近一半;而且因為進入焚燒爐的垃圾熱能質量比較高,發電效能也比上海高很多。

上海現在開始試點垃圾乾濕分離,是一個開始,很希望看到政府早日推行全面的垃圾分類制度。不然有時候自己做了分類,到了小區的垃圾場又被合在一起,也是很無奈。

In addition to the inadequate waste disposal facility in Shanghai, the other problem is the lack of classification. In the case of Taipei, solid waste per capita reduced from 1.4 to 0.75 kg, i.e. an almost 50% decrease in the recent years.  And for those living in USA, please be aware that your trash per capita is 2kg (4.6 pounds) so please be mindful when you getting all those plastic bags or culinary from supermarkets or fast food restaurants.

還有一個讓我蠻驚訝的是,這麽大一個廠,週末就是主控室裏有6個人,其中2位是負責操縱怪手抓垃圾進焚化爐的。平日也就是多幾位財務、行政、維修、清潔人員,自動化程度非常高。

垃圾場朝聖完之後,在小三堂吃了頓美美的飯。春江水暖鴨先知。剛看了“子彈亂飛”,那鵝城的鵝兒,所以看到鴨子覺得挺親切的。
After the garbage site visit, we had dinner in a nice restaurant…
110424 Shanghai P500 012
110424 Shanghai P500 013110424 Shanghai P500 014

以我的方式來講述舞蹈史 La Danse, Une Histoire a Ma Facon

untitled朋友給的票,一直到入場前都還以為是個關於舞蹈史的講座,其實是場舞蹈演出。

編舞者兼舞者Dominique Boivin跟金星在美國曾經師事同一位老師,算是她的師兄,今天金星做翻譯。

This is a gift ticket so I had zero idea of what I was about to see. I thought it were a lecture on dance history, but it turned out to be such an informative, excellent performed and super humorous performance.

他從原始舞蹈、羅馬時代、中世紀歐洲狂歡節的舞蹈、歐洲貴族下巴抬的高高的宮廷舞蹈、俄羅斯的芭蕾、美國和德國的各種具有重大創新意義的現代舞,一直到hip pop,講幾句,跳一跳。

Dominique Boivin briefly introduced the primitive dance forms, the medieval carnival dance, European court dance, Russian ballet, and various modern dance evolution  in Europe and US. It was a show of great fun. You do not need to try hard figuring what the choreographer wants to communicate. You simply enjoy the tour he brought you smoothly through with various elements blended in and all with unique French humors.

 La Danse: Une Histoire a ma Facon這場演出,學到關於現代舞的基本知識、享受到一位好舞者的演出,而且從頭到尾穿插著法式幽默,笑聲不斷,很輕鬆的從頭笑到尾,完全是那種要絞盡腦汁、揣測埋藏在表演之下的“深意”的另一個極端。

 untitled2

可惜上海只有一場,不然我說不定還會再去看一次。強力推薦。

雖然今年的普羅旺斯之行看來是希望不大,不過連著看莫內的畫展和法國人跳舞,也很有趣。

杜輔仁《世俗與勝義》陶藝創作展 Pottery Art Exhibition by Du Fu-Ren: The Worldly and The Ultimate

世俗勝義 2009 杜輔仁 創作展
2009.12.18 — 2010.01.18 10:00-18:00 泥洹蘭若
臺北縣三芝鄉 芝柏山莊 迎旭街5號 02-26365833 (敬請電話預約)

100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 014 100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 009 

世俗是生命的過程,勝義是生命的內涵。世俗是時空的軌迹,勝義是無常的真理。
緣起是生命的開始,智慧是生命的層次。藝術是生命的美學,泥洹是生命的圓滿。
Worldly is the process of life, while ultimate is the meaning of life.
Worldly is the trace of time and space, while ultimate is the truth of impermanence.
Interdependent is the start of life, while wisdom is the summit of life.
Art is the beauty of life, while nirvana is perfection of life.

100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 013100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 003
跟著朋友去看陶展,沒想到來到這樣一方天地。

杜老師的工作室在三芝,稱作“泥洹蘭若”。這個名字真是取的太好了,單看就美美的,其中還大有文章。“泥洹”詞義上可說是泥水大盛之處,但是也是涅槃的一種音譯寫法;”蘭若”是梵文aranya音譯阿蘭若的簡稱,意思是寂靜處,一般指修行者修行的僻靜處所。所以“泥洹蘭若”既是玩泥的靜處,也是涅槃寂靜的意思。

老師初學北傳顯宗,後來親近密宗直貢噶舉,現在則專修南傳上座部,2009年還在緬甸短期出家了幾個月。這次創作作品很多都是佛塔造型。特別喜歡看那一座小塔在盛水盤子中的意境,感覺照不太出來,讓我想到西湖,還有尼泊爾加德滿都思瓦揚布湖中水晶自生塔的傳說。

朋友跟杜老師認識的,所以我們下到樓下的私人空間,坐在地爐前喝茶聊天打擾許久。手裏捧著老師做的厚重古樸的茶碗,暖暖的普洱茶,心裏滿滿的幸福。連吃帶喝,最後還讓老師送我一本《阿毗達摩講要》,希望不是每個人都像我這麽誇張,下次一定帶上幾磚普洱過去。看展覽的趁早,沒幾天了!

A friend brought me over to see some exhibition (as usual, I didn’t ask any details) and it turned out to be a really lovely afternoon in this pottery workshop in the northern coast of Taipei, where you see green fields beneath, banana flowers and glimpse of ocean.

The artist spent some time in Myanmar last year to temporarily assume ordained life under the Theravada tradition. His work in exhibition this time comprises of many mini stupas. My favorite setting is to station one stupa in waters inside a huge plate. Quite some visitors there with tea ceremony background, so I can see how these works be part of the tea ceremony, too.

The hospitable artist treated us with a lot of Pu’er tea cooked in the ground stove built by himself and Taiwanese snacks. While we sat there, lots of visitors came in and out, all very interesting people to talk to. One Buddhist nun there actually goes to Wutai Mountain to teach every year, so maybe I finally have someone to bring me to this Manjushri holy place this year. Another reward, more immediate, from the trip is the super nice Master Du gave me a book on Abhidharma – that’s a real treasure to grasp apart from the heavy tea cups which warm not only your hands but also your heart.
100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 001 100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 007
100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 008 100115 Du Fu-ren Worldly and Ultimate 004

寒鴉棲復驚……李白《秋風詞》

友人要去拜師學古琴。想到自己當年有幸學過那麽短短時間,彈琴的意境在心裏,曲調却怎麽也想不起來,努力回憶著,只有這一句“寒鴉棲復驚”在腦海裏縈繞。
 
梁銘越老師當年略感驚訝地說:妳的靜,很難得。今天把學的第一首曲子翻出來,却訝然於梁老師怎麽給一個剛出校門的年輕人這個曲目。
 
當年覺得意境深幽,其味無窮;現在年紀大了,卻比較感到蕭瑟的那一面,意境還是深,却孤凉了。也都隨著心的經歷轉,更直白的,可能這十一月上海的寒冷天氣也有影響。我現在要是在菲律賓海灘上,想必就不會感覺如此寂寥冷清。
 
<秋風詞>李白
 

秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚,
相思相見知何日,此時此夜難為情。
入我相思門,知我相思苦,
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
早知如此絆人心,還如當初不相識。

京剧《关圣》/ 平劇《關聖》/ Peking opera: Guan Gong – The Sage of War

日前看了生平第一場京劇,講的是關公的故事。導演田沁鑫選的幾個主要段子是:
Thanks to YM, I went to see the first Peking opera live performance in this life. It was about the lifestory of a general in ancient China’s Three Kingdoms period. The general’s name is Guan Yu, often referred as Guangong in Chinese. Since he is so well known because of his activity, loyalty and charisma, he became deified as Emperor Guan or the martial god of wealth in Taoism religion and has been the only Chinese person whom I am aware of becoming a deity in Tibetan buddhism tradition.  The director selectively presented a few episodes of Guan’s lifestory:

1. 刘备、关羽、张飞的桃園結義 / Sworn brotherhood among King Liu, Guan, Zhang in a peach garden
091019 Peking Opera Guan Sheng 010

2. 土山战败,为保全刘备的二位夫人而屈居曹营,后来拐了个”赤兔宝马”逃跑 / Shamefully took refuge with enimy Cao Cao in order to protect Liu’s wives
091019 Peking Opera Guan Sheng 015 091019 Peking Opera Guan Sheng 017

3. 千里单骑,过五关、斩六将,在张飞这个莽汉的相逼之下,不得已使了”青龙偃月刀”杀死惺惺相惜的曹营追将蔡阳以表自己对刘营的忠心 / Unwillingly killed Cao’s general Tsai Yang in order to show loyalty to Liu

4. 赤壁之役的捉放曹 / Struggled between the military order to capture Cao and repaying Cao’s earlier kindness to him in the renowned Chibi war
091019 Peking Opera Guan Sheng 020

舞台华丽,演员走位融合现代话剧形式,中间再加上土地公、土地婆的插科打诨,旁边配上中英文字幕。简言之就是绝对不会看不懂,也不会无聊。演员唱得好,马童打的妙,传统京剧元素是一样也不少。

不过看着就觉得心里难过。说是圣人形象,后来还变成“关帝”、“武财神”,不管是帝还是神,这个关公却着实没什么自主权,就像一九四九大江大海里的黎民百姓一般,不过是大潮流里随浮随沉的一粒砂石。为了义兄刘备的媳妇必须抛下自尊躲进敌营;虽然心惜蔡阳的忠义,却还是不得不下手斩了;在诸葛亮的军令和曹操的求情下犹豫是该捉曹还是该放曹……当然,他的决定成就了传世英名--可以为了义气抛下自尊,虽然收下曹操的赤兔马却拒绝醇酒重金封候,不背弃义结金兰的兄弟,有恩必还等等。但是,最后还是马革裹尸,战死沙场,最终旁白的“死於公元两百二十年……”和开场桃园结义时三人的雄心壮志形成强烈的对比,让人唏嘘。这世间的争夺起伏,就算是有最坚强、才华最出众的团队又如何?或胜或败,都只是梦一场,最终临走那一刹那,也许能想到的只是漂流的这一遭有没有对得起自己的良心。

春风不识桃花面,桃花年年笑春风。这几天突然觉得桃花很阴险。

The stage setting was extraordinarily pretty and the whole presentation incorporated rich modern elements from contemporary theater performance. With subtitles in both Chinese and English, audience is free from fear of not being able to understand the story.

Yet I feel quite sad throughout the play. As the acts depict, despite of Guan being the highest ranked general in 1/3 of China and  enjoyings such a high status and worship among Chinese people, he actually had very little power in directing his life: must let go of his own pride to save his sworn brother’s wives, need to kill people that he doesn’t really want to kill, in a delimma between military order and personal indebtedness etc. Of course, he made some brilliant decisions (or more of decisions approved and valued by social norms while difficult for most people) to build a reputation lasting after his death. Nevertheless, the voice-over in the end recounting the end of his life:“ Guan died in a battle in 220 A.D…”formed a stark contrast with the starting scene in the peach garden when the three brothers shared their ambitious vision to claim the imperior power of China. Not to mention that they were the team with the best talent among the three kingdoms, yet they were the first one to be demolished. 

There is a Chinese saying: spring breeze does not recognize the true colors of peach blossoms, yet peach blossoms repeatedly laugh at spring breeze year by year. Suddenly the play makes me feel that peach blossoms are actually very insidious.
091019 Peking Opera Guan Sheng 025

P.S. 因为字幕上说照相不能用闪光灯,所以我就假定拍照是被允许的~~ Since there is a sign notifying not to use flash light, I assume photography is allowed.

Love Cocoon – The Trace of Love

The desert of loneliness is dark.

It pulled me down and wrapped its blanket around me. I found comfort in it and breathed it all in, right to my heart. Yes I did.  Breathe, and be quiet, be quiet and listen…Can you hear it? Can you hear the heartbeat in the darkness? It’s calling me; yes it’s the heart beat that’s calling me again. It is the music of hope. I have seen it in the dark before, I have heard hope and yearned for it. I have even felt it, for there’s light even in the dark. I must drag myself out of here; I yearn for the light, I long to dance in her. But first I must get out of here and I am scared because I know it won’t be easy. My wings might break, I might get injured or even die trying…

I lost dust off my wings, perhaps I can never fly again. It wasn’t easy but I did not stop. I kept going and nothing could hold me back.

Looking back I see the traces that are left behind. It is the story of my desire and longing through my journey to the Light, like footsteps of a thirsty human being, in the vast and infinite desert searching for water.

-Firoozeh Farnoosh 

 

Sydney Opera House的展覽。畫一般,小詩很美,根源於一個有關飛蛾撲火的波斯神話。我們奮力追尋著慾望,所謂的愛,投向火中,燒個乾乾淨淨。慾求、追求者、被追求的對象,都只是心裏造作出的投射(不清凈現分),最終只是大夢一場。

The paintings were so-so while the motive and poem was intriguing, based on a Persian myth about butterfly leaving cocoon towards the Light. Driven by desire, we all put so much effort to chase after something, which sometimes we call love, and ended up burning ourselves and everything else without a trace. Desire, pursuer and the object to be pursued, they are nothing but perceptions created by our minds (impure perception), a big dream after all.  No hope, no expectation, no fear.

Only in Australia: Persian and Australian aboriginal music ensemble 混合波斯六弦琴和澳洲土著長號的奇妙組合

歷史博物館-絲路之旅

拖拖拉拉的到展覽要結束的最後兩天才去,不巧是個周末,人山人海,不過隨喜臺北人對文物的喜愛。還蠻訝異大部分都是年輕人的。
 
因爲是年輕人吧,所以評語也都極端生活化:“啊,那個麻花好好吃!”“哇!戰國時期就有餛敦了!”“那個像懷孕的芭比娃娃”……中國人愛吃還真不是假的,其實那個餛敦比較像餃子,還有一種菊花餅,就像港式茶樓刺猬狀的那個榴蓮酥一樣。
 
樓蘭美女也比想像中美,不過想到人家睡了五千年後還要給那么多人看,也挺同情她的。
 
看完後離上課還有一段時間,就去植物園逛逛。還記得小時候來寫生的情景,地方倒是一點都沒變的感覺。池邊樹上兩層樓的地方停著一隻奇怪的大鳥,像隻鶏一樣大,灰色爲主,臉方方的像鴛鴦,頭上翹起一根常常的羽毛長過了屁股,像是韓國民俗歌舞裏的那個怪帽子。第一眼看到時以爲自己眼花把樹葉當成鳥,再多看一眼、盯著他的兩隻像鷺鷥般的肉色長腳,確定真的看到鳥爪,就想自己是不是有幻覺了,很不真實,像是看到一隻長著鳥腳的無尾熊。伫立良久,最後想說自己真是傻,誰規定鳥就一定要長個麻雀樣?!繼續溜達去,順時針繞回池子那邊發現怪鳥還有個同族的朋友在池塘邊,很替他高興至少有個伴,感覺上那個怪鳥朋友跟旁邊的水鴨、天鵝不太能溝通,鴨跟鵝倒是還有一搭沒一搭的在咭呱著。
 
昨天看完怪鳥,今天在新店等公車時,竟然飛來兩隻黑身白腹的燕子一起等公車。想來現在臺北縣、市的環境都綠化的很好。
 

金星- 中国制造 游园惊梦 首演

因为护照晚到一天,有幸欣赏到“中国制造,游园惊梦“的首演。
 
一开幕多媒体投影出的迎风摇弋的莲花和垂幕就是视觉上的一亮,最动人心弦的就是陶红色的杜丽娘像一阵幽风般的拂过了白色的垂帘,微微轻扬了一下却又似乎未曾发生过。在阳刚、具生命力的现代舞衬托下,昆曲的细腻身段更显得惊艳。这场舞不带去国际秀秀,就太可惜了。杜丽娘的服装也是美到每个女孩子都会想要有一件,日本人还很长穿个和服或浴衣,我们要是哪天能大家穿着这样美丽的服装聚会不知多有意思。
 
看演出的观众大概很难想象金星前一晚只睡了一小时。她的能量总是让我惊叹不已的:三个孩子的母亲、一个舞蹈家、编舞家、一个德国人的太太、上电视节目,还办个舞蹈节…!