祿頂堪千仁波切八十四嵩壽秩慶 Luding Khenchen Rinpoche’s Birthday 2013/11/16

141116 Ngor_039 141116 Ngor_040 141116 Ngor_041 141116 Ngor_050
這幾天為祿頂堪千仁波切修度母長壽法的法王子無著金剛仁波切、祿頂堪仁波切、主法上師塔澤堪仁波切和密續佛學院的兩位堪布迎請堪千仁波切至大殿接受大家的祝壽。
H.E. Dungse Asanga Vajra Rinpoche, Luding Khen Rinpoche, Thartse Khen Rinpoche, and the two khenpos from the Vajrayana Institute, who had been performing White Tara Long Life puja in the past two days, went inviting Khenchen Rinpoche to the main shrine hall.

141116 Ngor_064 141116 Ngor_068 141116 Ngor_065
141116 Ngor_066141116 Ngor_070 141116 Ngor_092 141116 Ngor_097 141116 Ngor_099141116 Ngor_292b
141116 Ngor_247141116 Ngor_106 141116 Ngor_127 141116 Ngor_137 141116 Ngor_079 141116 Ngor_285141116 Ngor_086 141116 Ngor_082 141116 Ngor_344141116 Ngor_157

H.E. Dungse Ratna Vajra Rinpoche and family also came 法王子大寶金剛仁波切亦偕家人前來賀壽
141116 Ngor_163b 141116 Ngor_166_美图 141116 Ngor_170

H.E. Dungse Akasha Vajra Rinpoche 法王子虛空金剛仁波切
141116 Ngor_172_美图 141116 Ngor_174

Two Jetsunmas, their grandmother and mother 兩位傑尊瑪及祖母、母親等兩位佛母
141116 Ngor_177 141116 Ngor_179
141116 Ngor_180 141116 Ngor_182

H.E. Dungse Asanga Vajra Rinpoche 法王子無著金剛仁波切
141116 Ngor_184 141116 Ngor_189

Luding Shabdrung Rinpoche 祿頂霞仲仁波切
141116 Ngor_323 141116 Ngor_327
141116 Ngor_333 141116 Ngor_369
141116 Ngor_229 141116 Ngor_240 141116 Ngor_252 141116 Ngor_253 141116 Ngor_374 141116 Ngor_277b
141116 Ngor_360 141116 Ngor_372

Joyful Completion of the Celebration 歡喜圓滿141116 Ngor_383 141116 Ngor_317141116 Ngor_389 141116 Ngor_396 141116 Ngor_398

願堪千仁波切長久住世,法體安康,法教廣傳,利益無量眾生。
Happy Birthday, Khenchen Rinpoche!

我無法持久的哀泣The Weeping That Did Not Last Long

今天告別師父,從曼督瓦拉搬到拉吉普。

Today I said goodbye to my Guru and moved from Manduwala to Rajpur.

晚上停電,黑漆漆的,躺在床上哀傷自己沒有福德可以多見上師幾面。

The power was off at night. In darkness, on my bed, sorrow emerged for my lack of merits to behold my Guru for a few more days.

哀從中來,不由得潸然淚下,才哭到第三聲。。。

The tears welled up and upon the 3rd cry…some music came from the room upstairs:

就傳來樓上不知名的喇嘛放的音樂:

http://www.youtube.com/watch?v=Pv91w-VBKog
http://www.tudou.com/programs/view/8V_6gIleHpI/

這是亞東唱的《蔣揚·滇貝·尼瑪》,是讚頌祿頂堪千仁波切的歌曲。當下覺得堪千仁波切和堪仁波切在照看我,上師無所不在,用各種方式示現。

This is Jamyang Tenpai Nyima, a song praising Luding Khenchen Rinpoche.

Suddenly I felt that Khenchen and Khen Rinpoche have always been watching over me and will always take care of me. The manifestation of Guru is indeed everywhere, in every perceivable and unperceivable way.

陶醉沒幾秒鐘,樓上喇嘛唱了起來。

The serene comforting did not last long before the unknown lama upstairs started singing.

天哪,我從來沒有見過唱歌不好聽的西藏人。這位不止是不甚好聽,根本上就是五音不全。

Oh my Lord, I had never known any Tibetan who is not a good singer. Yet this one was not only far away from “good”. He literally can not sing in tune AT ALL.

震驚到眼淚也掉不下來了。

(II)

一首歌還不過癮,接著又放了那張專輯裡難度最高的曲子:
And he did not stop after the song. For the 2nd song, he picked the most difficult one in the whole album!

http://www.youtube.com/watch?v=oAQN0maEehk
http://www.tudou.com/programs/view/lpNlFOO8S08/

拜托,這首就算是很會唱歌的人,也沒幾個能飆上那個高音部份的。。。何況是五音不全的人。。。

Just imagine the sounds I had to listen to during the high pitched part…

(III)

然後,還有第三首。。。(請聽到副歌的部份)。。。歡快地不得了的“札西秀、札西秀……”
And then, the 3rd tune (please refer to the Chorus section): very joyfully “Tashi-sho, tashi-sho…”

http://www.youtube.com/watch?v=bGmn_F42Lwg
http://www.tudou.com/programs/view/8V_6gIleHpI/

等這位喇嘛跟著央金蘭澤唱到第十聲“札西秀”的時候,我只想跟他大吼“拜托你別唱了,我一點也不憂傷了。。。”

Even for this easy song, he can continue to sing out of tune.

Upon the 10th “Tashi-sho”, I almost shouted at him, “Would you please stop now? I do not feel sad anymore”

感謝他,讓我哭也不是,笑也不是。瞬間電來了,於是決定來寫博客。

Thanks to him for the great distraction from my short-lived weeping. And then the music disappeared, the power came and hence blogging time.

My Lotus at Mahabodhi :-)

朋友月初在菩提迦耶,我请他帮我供些莲花。那天,他说不是莲花季节,帮我供了些别的花。
隔日,却不知如何见到这支紫莲,遂代我献给释迦牟尼佛。

一些小事就让我高兴很久~~  谢谢好朋友!!

I asked a friend to help offer some lotus in Bodhgaya earlier this month. That day, he told me it is not the lotus season so some other kind of flowers were offered instead. Yet the very next day he came across this beautiful purple lotus and offered that to Shakyamuni for me. Thank you, my dear friend!!

禄頂堪千仁波切、禄顶堪仁波切、康萨霞仲仁波切在菩提树下修十六罗汉法会。
H.E. Luding Khenchen Rinpoche, Luuding Khen Rinpoche and Kangsar Shabdrung Rinpoche leading the 16 Arhat Puja under THE bodhi tree.  Bodhgaya, March 2012

2008年萨迦法王授予大宝法王灌顶与教学之图集 HH Sakya Trizin and Gyalwa Karmapa at Dzongsar College

虽然是老照片,不过昨日再次看到还是觉得备受两大法王的加持。转贴来分享。

2008年萨迦法王在印度比尔的宗萨佛学院给予十七世大宝法王灌顶与教学。

Though not new pictures, but still feel very blessed when coming across these again. Pictures of HH Sakya Gongma Rinpoche bestowing empowerment and teachings to Gyalwa Karmapa at Dzongsar College in 2008.

更多相片/ Source and more photos:http://konchok5.multiply.com/photos/album/21/His_Holiness_the_Sakya_Gongma_Rinpoche

  
  


  

  
大宝法王献身口意曼达给萨迦崔津法王
HH the 17th Karmapa presenting offerings to HH Sakya Trizin

  
萨迦法王、大宝法王、祿頂堪千仁波切,以及康萨霞仲仁波切
HH Sakya Trizin, HH Gyalwa Karmapa, HE Luding Khenchen Rinpoche and Kangsar Shabdrung Rinpoche

***

今天是究給企千仁波切圆寂纪念日,再加上这张一直很喜爱的相片…
Today is the parinirvana anniversary of Chogye Trichen Rinpoche so here adds one of my favprite pictures:

究给企千仁波切和大宝法王 / Chogye Trichen Rinpoche and the Karmapa

愿一切众生皆能 得遇明师如此
愿一切众生皆能 对师虔信无疑
愿一切众生皆能 远离四种执着
愿一切众生皆能 速证实相涅槃

May all beings can encounter great masters as such
May all beings can have devotion without any doubt to their gurus
May all beings can part from the four attachments
May all beings can swiftly attain nirvana and ultimate truth

祿頂堪千仁波切在薩迦密續佛學院傳授大威德金剛 / Yamantaka Teachings by Luding Khenchen Rinpoche at Sakya Institute of Vajrayana


Above photos courtesy of Lama Jamyang Zangpo

新加坡師兄請的法,受法者包括密續佛學院的續部學生(薩迦密續佛學院分顯部和續部,顯部同一般佛學院,續部學生都是其它佛學院畢業後再入學修習密續教法的)。

2011年11月20-21日,祿頂堪仁波切先傳授兩天的大威德金剛大灌頂,之後大小仁波切一起給六天的法本和實修教學。上午小仁波切講,下午堪千仁波切講解法本兼帶實修。

這是堪千仁波切第一次在密續佛學院傳法,大家都很高興。

Luding Khenchen Rinpoche and Khenchun Rinpoche gave the Vajrabhairava (Yamantaka) teaching to senior tantric students of Sakya Institute of Vajrayana and some Singaporean disciples. It is the first time that Khenchen Rinpoche taught at the Institute so the Khenpos and students all felt very joyful.

The teaching started with Luding Khenchun Rinpoche bestowing a grand Vajrabhairava empowerment on Nov. 20-21, then followed by a 6-day teachings on sadhana and actual practice.

***

莊嚴的佛像是來自菩提迦耶的石材和當地雕塑。師父設計大殿時很巧妙,無論何時都有陽光直射在佛像上,特別耀眼輝煌。
The main statues were made of stones from Bodhgaya area and crafted locally at Gaya. The design was so wonderful that no matter what time in the shrine hall, there is always bright beam of sun light directly shine on the main statue.
111123 Manduwala Ngor 120

密續佛學院的堪布、學生們每天下午恭迎堪千仁波切。
Khenpos and students in queue to welcome Khenchen Rinpoche’s arrival everyday
111124 Manduwala Ngor Yamataka teachings 005111123 Manduwala Ngor Yamataka teachings 015

佛學院的昆秋堅贊堪布與堪千仁波切;堪布在實修教學時示範獻曼達。
Khenpo Konchok Gyaltsen talking to Khenchen Rinpoche; Khenpo demonstrated mandala offering during the sadhana teachings.
111123 Manduwala Ngor 132111123 Manduwala Ngor Yamataka teachings 016

傳法首日,堪千仁波切為弟子加持唐卡。教學圓滿之日,多人作供養,供養物中包括了這兩隻大象~~
Khenchen Rinpoche consecrated Thangkas for devotees. On the completion day, many people made various thanksgiving offerings to Rinpoche, including these 2 elephants 🙂
111123 Manduwala Ngor 128111127 Ngor Yamataka teaching 058

康薩霞仲仁波切,我們的維那師(領誦師),還有超讚的翻譯師兄。
Kangsar Shabdrung Rinpohe, our Umze (chant master) and Translator:
111127 Ngor Yamataka teaching 073111123 Manduwala Ngor 041

來聽法的還有一隻聰慧的小白狗。大家上殿,它也一定會來,一起聽法。它只要經過喇嘛身邊,每個喇嘛都會很疼愛的拍拍它。

某日上午,它照例跑來,另一隻小狗也進來,想要窩在它身邊,它不高興,叫了一聲。於是掌堂師把兩隻都抱了出去。下午,它又跑進來,喇嘛怕它又被送出去,就拿僧袍蓋著它,它就這樣躺了一下午。不過一到課程結束念迴向文時,它就像平常一樣,又爬起來了——知道要下課了吧。

Also in the teaching was this white dog which is the darling of all lamas. It participated in all the sessions. Except for one morning when another small dog came in, wanting to sit with it. It was not happy, had one bark, and then the discipline master threw both of them out.

Nevertheless, it came back in the afternoon session again, hiding beneath the robe of a lama throughout the session, until towards the end of the session when we started chanting the dedication prayer. It came out from his hiding place as if it knew the class would end soon.
111126 Ngor Yamataka teaching 006111126 Ngor Yamataka teaching 028

還有兩位老人家,總是默默的在眾人最後進來聽課,一下課又迅速溜走。連照團體照時都不好意思的走掉了。下午我特別留意要請他們留下,但只來得及招回老太太,老先生手腳太快,還是被他溜掉了。
There were also these two very shy seniors who always came inside the hall after everyone else and sneaked out the first. They did not even join the morning group photo taking. I tried to invite them for the afternoon group photo session, but only managed to get one of them.
111126 Ngor Yamataka teaching 008111127 Ngor Yamataka teaching 068

***

課程圓滿後,上午和祿頂堪仁波切的團體照。明天喇嘛們都要坐巴士前往藍毗尼參加一年一度的薩迦祈愿法會。
Group photo with Luding Khen Rinpoche in the morning of the completion day of the 8-day teachings. Tomorrow, all lamas will be on bus to go for the annul Monlam at Lumbini.
111127 Ngor Yamataka teaching 010

下午上完課後,剛滿八十一歲的堪千仁波切也出來和大家照了難得的團體照。
In the afternoon, Luding Khenchen Rinpoche also came to take a photo with the group. Khenchen Rinpoche just had his 81th birthday earlier this month 🙂111127 Ngor Yamataka teaching 088b111127 Ngor Yamataka teaching 091b

關於密續佛學院: http://www.ludingfoundation.org/chinese/institute.html
More info on the Institute: http://www.ludingfoundation.org/institute.html

祿頂堪千仁波切:修行、上師和法座 / “The Meaning of the Throne, and the Teacher Who Sits Upon It” by Luding Khenchen Rinpoche

111109 Khenchen Birthday in Sikkim 3111109 Khenchen Birthday in Sikkim111109 Khenchen Birthday in Sikkim 4111109 Khenchen Birthday in Sikkim 2
祿頂堪千仁波切於錫金哦寺過八十一歲生日 / H.E. Luding Khenchen Rinpoche celebrated his 81th birthday at Sikkim Ngor Monastery today, Photos by Jamyang Dhakpa, Nov. 9, 2011

***

尊貴的祿頂堪千仁波切之心要教言:修行、上師和法座

節取自十三金法之夜的開示,薩迦林,2002年7月26日

單是接受教法和灌頂是不夠的,你還必須進行修持,並將其運用於自己的日常生活中。就像是播種,如果將一粒野生種子扔在地上,它並不會生長。它需要肥料、水、陽光,當這些條件齊具時,才會產生結果。因此,對於佛法,一個人在接受灌頂和教學之後,應該進行修持。

為了接受重要的教法,非常有必要知道你的上師是什麽樣的喇嘛。只是坐在高高的法座上,看起來很莊嚴,這還不夠。一個人應當謹慎觀察他是否是從其接受重要教法的一位好上師。因為在你接法之後,就不應該説那位上師的壞話。所以應當非常小心謹慎,這非常重要。你不應該只是因為聽到名號、知道那些位階,或只是見到威嚴堂皇的地位,就去參加某位上師的開示。

有很多人去接受喇嘛的加持和教法,有時甚至連他的名字也不知道,説自己只不過是想要獲得教法和灌頂,連喇嘛的背景、功德都不知道,就去受法和接灌頂。很多人喜好接受坐在非常高法座上的上師的教學和灌頂,甚至連喇嘛自己們都偏好高高的法座,但是高高的法座本身並沒有任何意義,坐在高座上的人必須具有特定的功德。

例如,有一種稱作「貝摩噶波」的薩迦法座,雖然這法座本身並不是很高,但有很多幡幢樹立其上,讓這座位高高的。在這法座上,薩迦班智達和諸多偉大的薩迦法王都曾坐在上面講法。這樣的法座也讓講法者非常喜樂和具有威力。從坐在這法座上的上師處接法,具有諸多意義。

同樣的,哦巴有一個稱作「特瑪納」的紅色法座,雖然不是很高,但是貢嘎桑波曾坐在那法座上傳授「道果」法。至今約有七十五位繼任的法座持有者(持有哦巴法座的堪布們),每年授予「道果」法。這法座變得非常重要和神聖。同樣的,格魯派的法座,像是西藏的甘丹,曾經被克主仁波切使用過一次,也許有百位繼任的格魯法座持有者曾坐在那個法座上,講授聖法。同樣的,在那爛陀也有一個類似的法座,曾被袞謙.榮敦.千波用過。所以,像這些法座和非常神聖的上師加持、就座過的其它法座,這種法座具有很重大的意義。

這個哦巴法座也曾經被哦千.貢噶.桑波使用過,據信班固.叄瑟巴(四面瑪哈嘎拉)就在這法座之內。在哦千.孔秋.倫祝堪布的時期,有一個名叫桑傑.雄巴的首長,類似後藏上部的治理者,他和他的人馬非常有勢力。哦巴和這個統治者有些不和,但是無法以武力挑戰這個人,因為哦巴沒有部隊,然而就精神力量而言,當然是哦巴較勝。這個首長不太願意派兵前來,然而他想要透過某種超自然力量或詋術消滅哦巴寺。

這首長對某位哦巴喇嘛做要求,這位喇嘛已經成就了大威德金剛,成為大威德金剛的瑜伽士。首長命令他過去丟食子,不利哦巴。所以,這位喇嘛向哦千.孔秋.倫祝堪布求取建議。哦千.孔秋.倫祝堪布回答説他應該去,但是丟食子時,不要太重視和集中注意力。然而,當那位喇嘛到達首長處所時,首長給了很大的供養,那位喇嘛在投擲敵對哦巴的食子時,用了很大的定力。當他丟食子時,大威德金剛現作一頭野氂牛,衝著諸上師跑來,最後進入廟裡。那時哦千.孔秋.倫祝堪布正坐在法座上,在法座旁邊有一個小桌子,上師哦千.孔秋.倫祝堪布將自己的金剛杵扔在上面,使得大威德金剛融入這小桌中,然後這桌子被放入法座內。所以坐在這法座上的上師必定具有大功德,而且也必然是被大威德金剛所接受者。

所以,法座的故事就像這樣。在印度,沒有古老的法座,只有某些偉大上師曾經使用過的這些古老法座的複製品。因此,通常法座本身並不具意義。

Bella Chao 譯於2011119日,堪千仁波切八十一大壽之日暨薩千貢嘎寧波紀念日,願具義吉祥。

 

***

Heart-advice from His Eminence Luding Khenchen Rinpoche:
The Meaning of the Throne, and the Teacher Who Sits Upon It

Extracted and edited from the night of 26 July 2002 at Sakya Tenphel Ling,
after the completion of bestowing the Thirteen Golden Dharmas.

It is not enough just to receive teaching and initiations, because you must practise it and apply to your daily life. Like planting a seed, if you throw a wild seed on the ground, it won’t grow; it needs fertiliser, water and sunlight. With all these collective conditions, it will yield results. Therefore, in Dharma, after receiving initiation and teaching one should practise it.

So in order to receive important teachings, it is very necessary to know what kind of Lama your teacher is. Just by sitting on high throne and looking majestic is not good enough. One should observe carefully whether he is a good guru to receive important teachings, because after having received the teachings, then one should not speak ill of that guru. So it is very important and one should be very careful. You should not attend the teachings of a certain guru simply by hearing the name or knowing all the ranks or just seeing an imposing position.

As many people are going for blessings and teachings from the Lama, sometimes we even don’t know what is his name and simply say we just want to receive teachings and initiations. We go and receive teachings and initiations without knowing the Lama’s background and his qualities. Many people tend to receive teachings from Lamas who sit on a very high throne. Even Lamas themselves prefer to have a high throne, but the high throne itself doesn’t mean anything. The person sitting on high throne must possess certain qualities.

For instance, the Sakya designated a throne that was called Padmo-Kalpo, although the throne itself was not very high, but many banners were placed on top to make it high. So on this throne Sakya Pandita and many of the great Sakya Gongma Lamas sat and expounded the Dharma. Such a throne also make the one expounding become very blissful and powerful. Receiving teaching from these kind of gurus who sat on that throne has got many meanings.

Likewise, the Ngor-pa also has a throne called Temana, the red throne. Although it is not so high, Kunga Zangpo sat on that throne and delivered the Lam-Dre teaching. So, till now, there are about seventy-five successive throne-holders (Ngor-pa throne-holding Khenpos). Every year, they give the Lam-Dre Teaching. This throne become very important and sacred. Likewise, the Gelug-pa throne, like Ganden of Tibet, which was used once by Khedrub Rinpoche. Maybe about a hundred successive Gelug-pa throne-holders had sat and expounded the holy Dharma from this throne. Similarly, in Nalanda there is also a similar throne, which was used by Kunkhyen Rongton Chenpo. So, like these and other thrones that have been blessed and sat upon by very holy gurus, these kind of thrones carry significant meanings.

This Ngor-pa throne has actually been used by Ngorchen Kunga Zangpo also. It is believed that Pangu Sanseba (Caturmukha, the four-faced Mahakala) himself is inside the throne. During the period of Khenpo Ngorchen Konchog Lhundrup, there was a chieftain named Sangye Zhompa. He was like a governor-general in the upper part of Tsang. He and his men were very powerful. The Ngor-pa had some enmities with this governor and could not challenge this governor with force, because the Ngor-pa has not fighting force, but for spiritual power, Ngor-pa is of course superior. The governor was reluctant to send his forces, but he wanted to eliminate the Ngor-pa monastery through sending some supernatural power or spell.

The governor requested one of the Ngor-pa Lamas, who had the attainment of Yamantaka, who had become the Yamantaka yogi. He was ordered by the governor to come and throw tormas against the Ngor-pa. So this Lama sought the advice from Khenpo Ngorchen Konchog Lhundrup. Khenpo Ngorchen Konchog Lhundrup replied that he should go there, but should not give much emphasis and concentration when throwing the tormas. However, when the Lama arrived at the governor’s place, the governor made a very massive offering and the Lama used a lot of concentration when throwing tormas against the Ngor-pa. When he threw the tormas, through Yamantaka manifestation, one wild yak came against the Lamas and finally entered the temple where Khenpo Ngorchen Konchog Lhundrup was sitting on the throne. There was a small table just near the throne and the Guru, Khenpo Ngorchen Konchog Lhundrup, threw his vajra onto it, causing Yamantaka to be dissolved into this small table. Then this table was put inside the throne. So the guru who was sitting on this throne must have possessed great qualities and must have also been accepted by Yamantaka.

Thus, the throne story goes like that. In India, there is no old throne, but just the replicas of these old thrones on which some great teachers have used. Therefore, normally the throne by itself has no meaning.

Source: https://www.facebook.com/topic.php?uid=71826093436&topic=8128

薩迦法王為錫金地震受難者舉行火供 Fire Puja for Sikkim Earthquake Victims by H.H. Sakya Trizin

111017 Fire Puja 043

10月17日,法王方從錫金西部的教學返回哦寺的第二天,即與祿頂堪千仁波切、法王子無著金剛仁波切、塔澤堪仁波切、嘎霞仲仁千巴究仁波切,以及諸位祖古、堪布和錫金哦寺的僧衆,為錫金地震受難者舉行四臂金剛伏魔手的火供。

H.H. Sakya Trizin performed a four armed Vajrapani Bhutadamara (subduer of demons) fire puja for the Sikkim earthquake victims, together with Luding Khenchen Rinpoche, Asanga Rinpoche, Thartse Khen Rinpoche and Kar Shabdrung Rinchen Paljor Rinpoche at Sikkim Ngor Monastery.

111017 Fire Puja 044 b111017 Fire Puja 084

錫金議長亦出席,代表獻曼達,並且帶頭獻上第一份供品。
Sikkim Legislative Assembly Speaker K.T. Gyaltsen offered mandala to H.H. and participated in the fire puja rituals.
111017 Fire Puja 109111017 Fire Puja 071 b

111017 Fire Puja 113111017 Fire Puja 045 b111017 Fire Puja 183111017 Fire Puja 193
薩迦法王、祿頂堪千仁波切、塔澤堪仁波切
H.H. Sakya Trizin, H.E. Luding Khenchen Rinpoche, Thartse Khen Rinpoche

111017 Fire Puja 081111017 Fire Puja 149
達欽法王的孫子法王子無著金剛仁波切與嘎霞仲仁千巴究仁波切
Dungse Asanga Vajra Rinpoche and Kar Shabdrung Rinchen Paljor Rinpoche

更多相關相片 More pictures at: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150305140240727.541960.886060726&type=1&l=5fabaa0f32

***

10月19日,法王參加哦寺五十周年慶典之後,也不辭辛勞,在僧眾寮房屋頂上,特意為藏族學校的學生一一加持。
On October 19th, after Sikkim Ngor Monastery’s Golden Jubilee Commemoration, H.H. Sakya Trizin bestowed special blessings to all students from the local Tibetan school as one of their teachers passed away due to the earthquake.

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 261111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 267

據聞,這個學校有一位老師在地震時往生。他當時跟甘托克其他民眾一樣,在電力系統中斷的一片漆黑下,在大地震動的轟隆聲響和眾人驚叫聲中,離開房子,走到街上。很不幸的,恰好一塊磚頭掉下來,恰巧磚頭正正打在他頭上,雖然他隨即被送進醫院,卻仍然不治而亡。讓人唏噓的是,他是地震前兩天才來到這裏任教,所以真的是飛來橫禍,生死無常。
It is said that this teacher had left the building and was walking on the street as everybody else during the earthquake. Unfortunately a brick fell down and happened to hit him right on the head. Not to mention that he had just moved here and started teaching only a couple of days before the earthquake. Indeed life is impermanent and the time of death is uncertain.

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 289111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 292

薩迦錫金哦寺五十周年慶 The Golden Jubilee Commemoration of the Ngor Monastery in Sikkim

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 133111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 132

2011年10月19日是錫金哦寺的五十周年慶。上午舉行了盛大的慶典,參加慶典的有薩迦法王、法王子無著金剛仁波切、祿頂堪千仁波切、塔澤堪仁波切、霞仲仁千巴究仁波切、普拉仁波切、拿旺久登堪布等,其他來賓包括錫金總理、錫金議長、來自港台星馬澳洲等地的弟子,以及近千人的甘托克當地民眾。

On October 19, 2011, the Sa-Ngor Chotshog Center (SNCC), the first overseas Ngor Monastery celebrated its 50th anniversary. The attendees included H.H. Sakya Trizin, H.E. Luding Khenchen Rinpoche, Asanga Vajra Rinpoche, Thartse Khen Rinpoche, Shabdrung Rinchen Paljor Rinpoche, and near a thousand monks and lay supporters of the monastery.  

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 029 2111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 047 2

錫金哦寺是由祿頂堪千仁波切在1961年所建立,是第一所海外的哦寺,為當年移居海外的僧人提供了棲身之處。多年來,除了培育僧才外,也是當地百姓生活的一部份。IBA國際佛學院的拿旺久登堪布即是來自此寺。

Luding Khenchen Rinpoche founded the Sikkim Ngor Monastery in 1961, under the guidance of H.H. Sakya Trizin. The monastery has been an important place for sangha development, e.g., it was in this monastery where IBA’s Khenpo Ngawang Jorden got ordained and trained before going to Sakya College. 

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 058111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 072

慶典首先由塔澤堪仁波切致辭,歡迎嘉賓。隨後,哦寺主任貢嘎喇嘛作簡短致辭,然後是祿頂堪千仁波切講述創建哦寺的歷史緣由。仁波切説當年共同創建寺廟的大部份人士都已經不在了,就剩下他,所以他覺得有必要告訴大家這段歷史,仁波切並一再強調戒律(毗那耶)是佛法的根本,因此具有持戒的僧團和寺院以供學習,非常重要。久登堪布為兩位仁波切的致辭擔任英語翻譯。

The ceremony started with a welcome address by Thartse Khen Rinpoche, followed by Luding Khenchen Rinpoche talking about the history of founding this monastery. Rinpoche said that most of the founders are no longer in this world,  so he feels it is necessary for him (Rinpoche will soon celebrate his 81th birthday) to tell us how this monastery came about. Rinpoche also stressed several times that Vinaya is the root of all Dharma practices.

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 096 b111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 099 b

隨後, 法王和錫金總理共同揭開了計劃興建高等佛學研究院的碑文。法王致辭時談到薩迦昆氏家族與錫金王室數百年來的長久淵源,1961年在錫金建立哦寺的必要性,並且説寺院除了是培育僧才之處,也是在家居士廣種福田的處所,所以非常重要。

Later, H.H. and the Chief Minister of Sikkim unveiled a plaque of the proposed SNCC Faculty of Higher Buddhist Studies. H.H. Sakya Trizin, Sikkim Legislative Assembly Speaker KT Gyaltsen, and the Chief Minister of Sikkim Dr. Pawam Chamling all gave a short speech respectively on this auspicious occasion. H.H. mentioned the long time relationship between the Khon family and the Sikkim Chogyal (king) family, the importance of founding this Ngor Monastery in Gangtok back in 1961, and that the monastery is not only important for sangha development, but also acts as a critical place for the lay practitioners to grow their merits.  

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 206111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 173111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 179111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 088

錫金議長和錫金總理也分別致辭,薩迦法王並帶領僧眾為地震受難者進行特別的祈願祝禱。就在這段祝禱開始的時候,在陽光照射的晴天下,卻落下了大滴的雨珠。

最後,典禮在吉祥祈願文的唸誦中,圓滿結束。

Towards the end of the ceremony, H.H. led the sangha to perform a special prayer for the earthquake victims. Right after he started a couple of verses, at noon time, big rain drops descended from the sunny sky throughout the prayer. Then the ceremony was concluded with Auspicious Prayer and a group lunch.

111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 242111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 217
111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 177111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 209 b111019 Gangtok Ngor Gompa Anniversary 226

更多的照片/Click for more photos:https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150305140240727.541960.886060726&type=1&l=5fabaa0f32

尊贵的 祿頂堪仁波切2011年6-8月台湾弘法行程

Luding Khen RPC_B&W dorje and bell

中華密宗耶旺傑仟佛學會六、七月份法訊

傳法上師 尊貴的 祿頂堪仁波切

2011/06/22-07/03 喜金剛四個傳承大灌頂
灌頂地點:海天禪寺
住 址:台北市復興北路168號9樓
灌頂時間:週一至週六晚上七點半開始;週日下午一點開始。

一、喜金剛-口訣派 (藏音: 勉昂路)二天) (限25人需先報名) (※曾領受過薩迦派喜金剛灌頂者不需參加此灌頂!)
06/22 (三) PM19:30 (第1天為前行灌頂)
06/23 (四) PM19:30 (第2天為正行灌頂)

二、喜金剛-東北嘿如嘎派 (藏音:鐘北路) 二天(不限人數)
06/24 (五) PM19:30 (第1天為前行灌頂)
06/25 (六) PM19:30 (第2天為正行灌頂)

三、喜金剛-海生派 (藏音:措建路) 二天 (不限人數)
06/26 (日) PM13:00 (第1天為前行灌頂)
06/27 (一) PM19:30 (第2天為正行灌頂)
06/28 (二) 仁波切養息

四、喜金剛-那播派 (Nagpo)(藏音:那播路) 五天 (不限人數)
06/29 (三) PM19:30 (第1天為前行灌頂)
06/30 (四) PM19:30 (第2天為正行灌頂)
07/01 (五) PM19:30 (第3天為正行灌頂)
07/02 (六) PM19:30 (第4天為正行灌頂)
07/03 (日) PM13:00 (第5天為正行灌頂)

※注意事項:
1. 喜金剛-口訣派灌頂:之前已領受過喜金剛灌頂者,不需參加6月22日及23日二天的喜金剛-口訣派灌頂,以免佔名額影響灌頂時間。歡迎從未領受過喜金剛灌頂者參加! (限25人需先報名,請以簡訊方式告知姓名及聯絡電話‧聯絡人:林師姐-0958-808-783)
2. 喜金剛-東北嘿如嘎派、海生派及那播派三個傳承之灌頂,沒有限制人數及受法資格。
3. 每個傳承灌頂都需領受前行及正行灌頂才圓滿,若未參加前行灌頂者不得參加正行灌頂‧
4. 領受喜金剛灌頂後是否有日修功課? 已請示過上師,仁波切表示:「已有日修瑜珈部的功課者,不須額外再多修功課,但有時間者能日修功課是最好,若平時工作忙碌沒時間日修也沒關係」‧
5. 祿頂堪仁波切將於前行灌頂時開示關於喜金剛灌頂的功德利益及四種傳承的差別‧

详见:http://tw.myblog.yahoo.com/sakyangorpa2007-taiwan/article?mid=4224&prev=4231&next=4223

7月4-18日 薩迦佛教法林-台北總會

社團法人中國藏密薩迦佛學研究會

2011年《成就法總集》灌頂 第五期 行程表
07/04~18 每晚七點到十點,共計15天
傳法上師:尊貴的 祿頂堪仁波切

07/04 (一) PM19:00-22:00 成就法總集第五期 (第1天)
07/05 (二) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第2天)
07/06 (三) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第3天)
07/07 (四) 蔣揚欽哲確吉羅卓紀念日 PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第4天)
07/08 (五) 護法日 PM 14:00-17:00 瑪哈嘎啦崗梭、扎度穆卡、瑪哈嘎俐、吉祥天女
及八大護法等消災除障百遍修法-第1天 
                 PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第5天)
07/09 (六) PM 14:00-17:00 瑪哈嘎啦崗梭、扎度穆卡、瑪哈嘎俐、吉祥天女
及八大護法等消災除障百遍修法-第2天
                 PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第6天) 
07/10 (日) 薈供日 PM 14:00-17:00 瑪哈嘎啦崗梭、扎度穆卡、瑪哈嘎俐、吉祥天女
及八大護法等消災除障百遍修法-第3天
                 PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第7天)
07/11 (一) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第8天)
07/12 (二) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第9天)
07/13 (三) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第10天)
07/14 (四) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第11天)
07/15 (五) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第12天)
07/16 (六) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第13天)
07/17 (日) PM 13:00 咕嚕咕咧增益懷愛大火供(火供地點:妙覺寺)
                 PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第14天)
07/18 (一) PM 19:00-22:00 成就法總集第五期 (第15天)

http://www.sakya-tharig.org.tw/pub/LIT_14.asp?ctyp=LITERATURE&pcatid=0&catid=1827#head2340

7月21-29日 台北市密宗薩迦塔爾畢楊澤學會

7/21 (四) PM19:30 餗煙共迴施,妙欲雲層講解功德

7/22 (五) PM19:30 十四根本墮戒講解

7/23 (六) 農曆23日紅棒瑪哈嘎啦眷屬日
PM14:00 紅棒瑪哈嘎啦護法除障祈福法會
PM18:00 與祿頂堪仁波切一起聚餐(聚餐地點:金山客家小館)

7/25 (一) PM19:30 金剛瑜伽母薈供

7/29 (五) (護法日) PM16:00 紅棒瑪哈嘎啦除障祈福法會

http://sakya-tharpi-yangtse.blogspot.com/2011/07/201107.html

 

7月24-25日 正法源學佛會

7月24日(星期日)3:00PM -臧巴拉灌頂法會

7月24日(星期日)7:00PM -食子供法教授

7月25日(星期一)7:00PM -事部三怙主灌頂法會

【解說】此三尊名為密宗事部三怙主,即佛部之文殊師利菩薩、金剛部之金剛手菩薩、蓮花部之觀自在菩薩。亦稱為三族性尊,即表文殊師利之般若智〈智〉,觀世音之大悲心〈仁〉,金剛手之大力行〈勇〉。

此三尊以主司之不同,而互易其位,此唐卡所畫以觀自在菩薩為主,故坐中位。而頂嚴上師即為蓮花部部主—阿彌陀佛。

事部,通稱「作密」,梵名「迦里耶怛特羅」,為顯宗密乘二者共通之法門,注重律儀、結壇、沐浴、結界、加持、唸珠、緣種子字形、緣字聲、念誦等而求成就。此為剎帝利種﹙貴族﹚而設之法門,以結壇、供養、沐浴、齋戒等外境修行為主,重種種事相,故稱為「事部密宗」。侍奉本尊如同其主,自為奴僕,不敢逾越,以最上殊妙供養廣植福德,令本尊歡喜納受,垂愛賜福,息災免厄,多屬世間法。

http://tw.myblog.yahoo.com/chokyilodro-org/article?mid=209&prev=-1&next=207

7月26-27日 中國密宗薩迦佛學會

7月26日(二) 16:00~21:00 金剛瑜伽母薈供暨皈依加行

7月27日(三) 16:00~21:00 六臂白瑪哈嘎啦增益、除障法會

http://tw.myblog.yahoo.com/sakyangorpa2007-taiwan/article?mid=4301&prev=-1&next=4299

金剛瑜伽母 簡介
那洛空行一法,始於印度大成就者那洛巴尊者,其修勝樂金剛法時,現見勝樂金剛之明妃,得受傳法,方弘人間,故此本尊名為「那洛空行」,在勝樂傳承中許為「母尊」,密續之依據可徵見於勝樂本續第四十八品中之經文,說修習金剛亥母等一切空行心咒能令修士獲至善妙,能由諸瑜伽母成辦修行者一切所求之事,如是依據心咒及本尊念修近誦隨契心意憶念,僅僅以念誦即能憾動地下、地中、地上三世間,並且不需憑藉護摩火供等,唯憑隨念即可入眾瑜伽母之近誦次第,獲得漫遊於聖境近處之諸空行加持而漸證真實成就勝樂果位。
(本文引用自薩迦法訊第31期之薩迦不共至尊金剛瑜伽母那洛卡雀空行簡介-作者曾慶忠(法護))

六臂白瑪哈嘎啦 簡介

六臂白瑪哈嘎啦又稱「白怙主如意珠」,乃大悲觀音之慈悲化現,如其儀軌中之讚頌文云「三時諸佛實體持白蓮,滿足眾生圓滿希求故,化現威赫忿怒王身形,獲稱如意珠名頂禮讚」般,大悲觀音見濁世有情壽短障礙多,隨境流轉、福德微薄’生活劣下、無暇修行、魔障極多、不守誓戒、又修法者大多難免有佈畏故,予擬以不需久時苦修,即可親見之本尊,僅僅以祈請即可度脫今生中有及來世之一切怖畏,眷屬財富,飲食自然成就,剎那摧毀中斷敵障,速得最勝之成佛與共通成就,如如意寶珠王般,而現忿怒王之形象利生,故由心間青黑吽字放出智慧六臂怙主,如理滿足眾生之希願,如「如意珠」之尊,當其時大地六種涌動,阿彌陀佛等無量諸佛同聲讚頌:「大行大神變,是一切諸佛密意所生,具閻摩敵如來之威神力,具有秘密忿怒王自性,能成辦息止、增益事業、一切諸佛事業能力所化現之藥叉、羅剎、麻摩身形為成辦一切事業而現,如理修行供養,僅以憶念即賜予一切成就,修行中得加持,真實示現其身。」

(本文引用自薩迦法訊第31期之六臂白瑪哈嘎啦(白怙主如意珠)識語作者曾慶忠(法護))

7月28-31日 大悲協會

7/28 (四) AM09:00 藥師佛修法暨瑪哈嘎啦除障法會

7/29 (五) AM09:00 『教孝月』觀音超度暨瑪哈嘎啦除障法會
               PM19:00 葉衣佛母灌頂

7/30 (六) PM15:00 大威德金剛灌頂-前行

7/31 (日) PM15:00 大威德金剛灌頂-正行

http://tw.myblog.yahoo.com/yamadaga-kakaweiwei/article?mid=7091&prev=-1&next=4513

 

8月6-24日 薩迦佛教法林-台北總會

社團法人中國藏密薩迦佛學研究會

2011年8月份法會行程表 (佛陀教孝月)
08/06 (六) PM 14:00-17:00 大日如來超渡火供(地點: 吉林公園)
08/07 (日) PM 14:00-17:00 大日如來超渡火供(地點: 興亞公園)
08/09 (二) PM 19:00卡雀瑪薈供(增益)
08/14 (日) 農曆中元節 PM 19:00 四臂觀音共修
08/15 (一) 佛陀教孝月 PM 14:00-17:00 大日如來超渡法會(地點: 長安東路中心)  
(主法上師: 尊貴的 祿頂堪仁波切及多位喇嘛)
08/24 (二) PM 19:00 卡雀瑪薈供(除障)

http://www.sakya-tharig.org.tw/pub/LIT_14.asp?ctyp=LITERATURE&pcatid=0&catid=1827#head2340

尊貴的 祿頂堪仁波切 簡傳

尊貴的 祿頂堪仁波切生於1967年,他是現任薩迦法王的外甥;祿頂堪千仁波切的姪子。母親是薩迦法王之胞姐-傑尊企美仁波切;其父親是祿頂堪千仁波切之弟-仁欽旺杰。仁波切是吉祥薩迦派大密續佛學院的發起人,同時,也是哦寺第七十六任住持。

在藏傳佛教中有許多偉大家族的法脈傳承,仁波切自身所屬的祿頂家族亦是其中之一。仁波切在童年時期即被選為未來哦寺住持堪布法座的繼承者,他在少年時期即前往位於印度曼都瓦拉的哦寺,接受在成為法脈持有者前所須經歷的嚴格訓練,在二十年當中,仁波切接受了哦寺資深住持尊貴的 祿頂堪千仁波切密集的教導,他亦從尊貴的 第四十一任薩迦派法座持有者-薩迦崔欽法王座下接受了許多珍貴的教授與灌頂。

祿頂堪仁波切在接受成為法脈持有者的訓練當中,領受了所有薩迦派共與不共教法的教授。在密續教法的部份,仁波切學習且精通珍貴的《道果》教授、《密續總集》和《成就法總集》以及許多其他法教。仁波切亦圓滿完成了許多為了要成為合格金剛上師所須修習的各個本尊的閉關。在經續教法方面,仁波切曾在薩迦佛學院於最尊貴的堪千阿貝仁波切及尊貴的 的堪布米瑪的法座下學習佛學哲理數年,圓滿獲得了薩迦佛學院畢業證書。因此,祿頂堪仁波切是一位接受了極為完整密續和經續教授的上師。

在完整接受了成為哦巴法脈傳承持有者所需的訓練後,於西元2000年3月,祿頂堪仁波切昇座成為哦寺第七十六任住持。成為薩迦派主要傳承持有者之一後,仁波切經常旅行至世界各地傳授戒律、給予灌頂和教學。近來弘法之行,包括在西藏及台灣傳授《成就法總集》及為出家眾授沙彌、沙彌尼、比丘戒,並到東南亞、台灣、澳洲、美國和德國等地弘法。

祿頂堪千仁波切贺寿曲 Songs To Celebrate H.E. Luding Khenchen Rinpoche’s 80th Birthday (下載/Download)

歌曲演唱者包括亚东、仁泽卓玛、卓玛加、央金拉泽、才吉、达措、阿桑、丹珠达沃、岗毅等众多著名藏族歌手。15首歌曲的下载处:
15 songs dedicated to H.E. Luding Khenchen Rinpoche, performed by various famous Tibetan singers. For download:
   (i)MP3: http://www.4shared.com/dir/CrFQsHUt/Luding_Khenchen_Songs.html
   (ii) MTV DVD (incl. Tibetan/English/Chinese subtitles/含藏中英字幕): http://www.4shared.com/dir/MWddwTKu/Khenchen_Rinpoche_MTV.html

第一首歌“蔣揚滇貝尼瑪”是由阿畢克利塔仁波切作词,藏族著名歌手亚东演唱。
Lyrics of the first song “Jamyang Tenpai Nyima”by H.E. Avikrita Rinpoche;the singer was Yardung:

第二首歌“感恩仁波切! ”, 作詞:欽饒桑波堪布,演唱:札西尼瑪,
影片收錄2010年長壽大典和仁波切之前在中國傳法的片段。
The 2nd song in the album “Rinpoche, Thank You!”, lyrics by Khenpo Khyenrab Zangpo, Singer Tashi Nyima, including rich footage from the Long Life Ceremony in October 2010 and Rinpoche’s past teaching trips to China.

专辑中的第十一首歌是首快歌 :-)“晴空大日至尊上師”,作詞:貢卻才丹,演唱:央金拉澤。
The 11st song “Supreme Guru, The Brilliant Sun In The Sky”, Lyrics by Konchok Tseten, sung by Yangchen Lhazey.

第十首歌“上師啊! 虔誠皈依!”;演唱:仁澤卓瑪 。
The 10th song “Oh! Spiritual Master, I Take Refuge in You”;Singer: Rizin Dolma.

Ngor E-Wam Choeden Song 哦·欸旺秋登寺之歌; by Tsering Gyurmey:
http://www.youtube.com/v/2mWQBDs1SRs